您当前的位置: 主页 > 同福心水论坛 >
西班牙语在线翻译 两句 ……

时间:2019-11-28 12:09 来源: 作者: admin 点击:

  首先EXENTO多了个T在尾。因为西语没有EXENTOT这句。除非它本来就不是西语。

  西语AFECTO可译为感情。或 受其影响。但依您提供的句子,个人比较偏向前者。

  因为您只提供这样两句,没前文后文搭配,所以您提问的这两句只能用推测。以下分别提供给您参考,应该是:

  TOTAL AFECTO :所有情感。所有的情愫。总共影响。整体影响到。

  展开全部首先EXENTO多了个T在尾。因为西语没有EXENTOT这句。除非它本来就不是西语。

  西语AFECTO可译为感情。或 受其影响。但依您提供的句子,个人比较偏向前者。

  因为您只提供这样两句,客家高手论坛663662,没前文后文搭配,所以您提问的这两句只能用推测。以下分别提供给您参考,应该是:

  TOTAL AFECTO :所有情感。赛马会高手资料。所有的情愫。总共影响。整体影响到。

推荐文章
热门文章
精准九码中特| 金彩网原版正料| 今天香港马会挂牌彩图| 管家婆李老太玄机字| 天一图库印刷资料| 福临门高手心水论坛| 赛马会救世网单双中特| 红姐图库| 金财神报彩图网址| 彩图信封图库天线宝宝|